Produkty pro antialergický lék název (16)

Projekt - Abalıoğlu Burdur

Projekt - Abalıoğlu Burdur

V projektu továrny na krmiva Abalioglu, která se nachází v Burduru, jsme provedli zpracování oceli pro sklad. Použili jsme 78 tun oceli na ploše 2000 m2.
Služba překladů do malajštiny - Profesionální malajští překladatelé

Služba překladů do malajštiny - Profesionální malajští překladatelé

Překladatelé portugalštiny-malajštiny a malajštiny-portugalštiny Tlumočníci malajštiny Služba překladů do malajštiny Společnost pro překlady certifikovaná podle norem ISO 9001 a EN 15038/ISO 17100. Překlady do malajštiny v obchodní, technické, lékařské, právní nebo patentové oblasti.
Desky bez odpadu

Desky bez odpadu

Desky s nulovým odpadem - Desky s nulovým odpadem Kód produktu: TK SAP
YGK Antitarnish NFM - YGK Antitarnish

YGK Antitarnish NFM - YGK Antitarnish

YGK Antitarnish NFM - YGK Antitarnish Aplikace: Měď / Mosaz Vlastnosti: Koncentrát bez komplexotvorných látek a chromu, mnohostranné použití
Airleader Audit Energií Stlačeného Vzduchu

Airleader Audit Energií Stlačeného Vzduchu

Analýza aktuálního stavu. Kolik energie je potřeba pro výrobu stlačeného vzduchu? Hodnocení efektivity celé stanice. Potenciální úspory. Amortizace. Cílový stav s doporučeními k realizaci. Simulace s Airleaderem
Konzultace a Analýza

Konzultace a Analýza

Spolupráce s Conect znamená dosahování realistických cílů v krátkých časových rámcích s využitím nejnovějších technologií.
Zákaz Zobrazení 200 x 80 mm - Bezpečnostní Znaky

Zákaz Zobrazení 200 x 80 mm - Bezpečnostní Znaky

Zákazové značení "Zákaz vyvěšování" Tato značka s červeným pozadím a bílým textem slouží k označení nebezpečí nebo zákazu. Rozměry: 200 x 80 mm
Žádosti o dětské přídavky

Žádosti o dětské přídavky

Žádosti o dětské přídavky Nabízíme pomoc v administrativních záležitostech souvisejících s přípravou žádosti o Kindergeld - jeden z dokumentů, se kterými se často setkáváme jako překladatelská agentura s úředním osvědčením. Kindergeld je dětský přídavek pro děti v Německu. Je udělován Německým fondem rodinných přídavků (Familienkasse) nejen pro děti pobývající v Německu, ale také pro děti žijící v Polsku: až do jejich 25. roku (pokud stále navštěvují školu nebo studují). Pozitivní posouzení žádosti o Kindergeld lze také získat pro adoptované děti a pro děti manžela/manželky, pokud patří do společné domácnosti žadatele.
ODPADOVÝ PAPÍR - 1. jakost, Barevný, Kraft, Noviny, Kniha, Časopis, Vlnitý

ODPADOVÝ PAPÍR - 1. jakost, Barevný, Kraft, Noviny, Kniha, Časopis, Vlnitý

Skupina papírů vyrobených výhradně z celulózy (1. surovina) Skupina papírů vyrobených z celulózy a dřevní hmoty (noviny a 3. surovina) Skupina papírů vyrobených z mixu celulózy a odpadového papíru (kroma, vlnitá lepenka) Skupina papírů vyrobených z celulózy s nízkou mírou recyklace (křídový papír)
Analýza Zásob

Analýza Zásob

Mít správné množství ve správný čas na skladě – to je na první pohled jednoduchý úkol správy zásob. S touto nabídkou získáte přehlednost ve svém skladu!
Reklamní trojúhelník Dřevo A1

Reklamní trojúhelník Dřevo A1

Pronájem trojúhelníkového plakátového stojanu A1
Památka bitvy národů Lipsko - Památka bitvy národů Lipsko Číselná tajemství podle Pythagora

Památka bitvy národů Lipsko - Památka bitvy národů Lipsko Číselná tajemství podle Pythagora

Celosvětová památka, Völkerschlachtdenkmal v Lipsku, postavená podle číselných tajemství Pythagora ze Samu. Jeho historie musí být přepsána.
ATELIER BAGLIN - Naši Členové

ATELIER BAGLIN - Naši Členové

Odpovědná osoba: Gérald GREGOIRE Hlavní činnost: Nástroje pro lisy a formy, opravy ATELIER BAGLIN Route d'Argentan 61160 TRUN Telefon: 02 33 36 73 79 Fax: 02 33 36 94 37 E-mail: atelier@baglin.fr Činnost(i) Laserové svařování • Vysoce přesné TIG svařování • Oprava mechanických dílů svařováním a obráběním • Laserové gravírování na kovy • Oprava forem Obvyklá produkce Nabíjení TIG-laser, Oprava nástrojů (injekce, lisování ...), Laserové gravírování, Gravírování na formy, Laserové svařování, Svařování a gravírování laserem na lékařské nástroje Klientela Aeronautika, automobilový průmysl, potravinářství, výrobci forem, plasturgie, slévárenství, sklářství, obecná mechanika, zdravotnictví, lisování, zemědělství, jednotlivci Kontaktní osoby Jednatel: Gérald GREGOIRE Obecné informace Počet zaměstnanců: 8 S.r.o. se základním kapitálem 100 000€
Malajské překlady

Malajské překlady

Maleisische vertalingen
Překlady v Polsku - Profesionální překladatelské služby v Polsku

Překlady v Polsku - Profesionální překladatelské služby v Polsku

Hledáte překladatelskou agenturu v Polsku? Spolupracujeme s tlumočníky a písemnými překladateli v Polsku: Varšava, Krakov, Lodž, Vratislav, Poznaň, Gdaňsk, Štětín, Bydhošť, Lublin, Katovice, Białystok, Gdyně, Čenstochová, Radom, Sosnovec, Toruň, Kielce, Gliwice, Zabrze, Bytom. Nabízíme technické a certifikované překlady ve 150 jazycích.
Překlady z maltské

Překlady z maltské

Překlady z maltské